Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
With all these characters taking their turns at center stage, "Music & Silence" is intricately structured, not just in its action but in the elaborate pattern of imagery -- to do with music, silence and, more eccentrically, buttons -- that Tremain twines around her narrative snippets.
President Obama will unveil on Thursday a proposed levy on the nation's biggest financial firms structured not just to repay taxpayers for the bank bailout, but to recoup some of the public subsidy that "too big to fail" banks have enjoyed on account of their implicit government backstop, a senior administration official tells the Huffington Post.
A comprehensive photo database needs to be searchable and structured, not just organized and pretty, I'd say.
Similar(57)
Advances in molecular biology, macromolecular science, and nanoscale characterization have provided the scientific basis for the bioengineering of macromolecular structures, not just at the level of composition but with structural hierarchy or supramolecular properties.
"People might then get a legal connection for water and construct permanent structures, not just sheds".
As you listen, pay particular attention to clarity and structure, not just content.
The men in custody represent the core of the power structure, not just the head.
This is the first government that can propose to "finish off these structures, not just reduce them," Mr Rivera said.
Nor is any analysis made of how an integrated structure, not just its individual components, will respond to fires, or how fires and structural damage interact.
The regulator has visited the biggest firms in the City and scrutinised bonus structures not just for top executives but throughout the organisations.
The team that won the trophies at Chelsea was a team with a certain structure, not just tactically but from a personality point-of-view, and that team is over.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com