Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"structured and timely" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe the organization and punctuality of something. Example: "The report was well-received due to its structured and timely format, allowing readers to easily follow the information and understand its significance."
Exact(2)
Our data underline the need for diabetes awareness programmes including early diagnosis measures as well as structured and timely health surveys for major diseases such as T2DM and its concomitant co-morbidities.
Our data underline the need for structured and timely health surveys, in view of the diabetic epidemics early diagnosis as well as prevention programmes for major diseases such as diabetes mellitus and its concomitant treatable co-morbidities.
Similar(58)
Services for investigation of post-menopausal bleeding are also well-structured, and timely investigation is the norm.
In moving forward conference partners must review the overall aim and objectives of the CCRC to ensure achievable outcomes in a structured accountable and timely manner.
Finally, the run-time environment handles all the PBL modules adaptively so that learners in their classes are presented with their corresponding deliverables, resources, and tools since all the activities are timely structured and assigned according to the instantiated concrete situation and the design ideas embedded in the learning process.
To support primary and secondary uses of data, EMRs should be designed so that a core dataset consisting of relevant items is entered directly and timely in a structured, sufficiently detailed and standardised format.
Instead, try incorporating some structured and unstructured alone time.
Consensus reached: 100% agreement A structured referral pathway may ensure better interspecialty communication and timely and efficient management of LNPCPs.
And timely.
Good question — and timely.
It's a strong show, and timely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com