Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
It would appear that there were rogue elements in the sales force (or maybe they were predominant), who were motivated by the commission structure to sell as many subprime loans as they could.
"We have ready-made markets and a ready-made structure to sell our products on a worldwide basis".
It was a company using a low-cost operating structure to sell desktop PCs using an Intel microprocessor, Microsoft software and other standard computer components.
"Now we have a much bigger structure to sell through.
Similar(56)
This is because most poachers aim to supplement their income by relying on traditional social and economic structures to sell their products.
It will also consider rules and restrictions that could be placed on such products and the structures created to sell them.
'It works for some people,' she says, 'but it will never work for everyone.' Once she has sorted out a business structure, she plans to sell the typeface herself, via a website.
The silence felt overwhelming, despite the fact that for me, the life of the house had been seeping away for months, leaving nothing more than a space, a shell, a structure to be "sold and settled," as the realtors say.
It was noted through FGDs that the women entrepreneurs do not have a specific and permanent building structures in which to sell their products.
But Lawrence C. Best, Boston Scientific's chief financial officer, told analysts yesterday that the company was investigating whether its tax structure would allow it to sell as much as 25percentt of the subsidiary without incurring too much expense.
REPORT DENIED The Mets and the Yankees have held lengthy discussions with the city about the structure of their agreements to sell the seats, scoreboards, grass, foul poles and other memorabilia from Shea and Yankee Stadium before they are torn down after the season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com