Sentence examples for structure of the terminology from inspiring English sources

Exact(2)

Systematic inter-language differences in the structure of the terminology system rubrics make the rubrics harder to align.

The generation of new knowledge on adverse drug reactions (also called signal detection) depends on the structure of the terminology.

Similar(58)

The hierarchical structure of the medical terminology systems has been kept in TermColl, and TermColl contains the terminology system's rubrics in both English and Swedish.

Unlike multi-disciplinarity and trans-disciplinarity, the essence of inter-disciplinarity lies in organising the 'translation' of one scientific language into the structure and the terminology of the other(s).

The structure of a terminology system such as SNOMED CT, increased the possibilities for multipurpose data aggregation.

Because of the repetitive structure of terminology system rubrics, the word alignment differences were also repetitive.

In a second step, our approach extends the evolving ontology, with a new component that holds both a meta-model representing a very simplified structure of a terminology system into Protégé-2000 Protégé-2000 constrandts expressed using the Protégé axiom Language.

Ilott et al. concluded from their examination of the terminology's coherence that the framework offered a comprehensive structure and consistent terminology for scrutinising implementation in situ [ 8].

Graham provided the most systematic, detailed analysis of the structure, grammar, and terminology of the texts to date and applied a more rigorous philological methodology than previous editors.

Some of the terminology sounds slightly terrifying.

Everybody knows all of the terminology.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: