Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
The accessibility and structure of the reports in HTA may be a contributing factor to enhancing assessments of relevance.
Similar(59)
He said part of the reason for the lack of clarity was that governments had "messed around" with the language and structure of the report during the approval process.
The structure of the report, as indicated by the outline, shows that management lapses are seen by the board as a crucial factor in the accident -- within a larger context of tight budgets and administrative upheaval.
The former chairman of the Civil Aviation Authority, Sir Roy McNulty, is leading a review of the rail industry's costs and is expected to outline the structure of the report this week.
But the very structure of the reporting process, with its enforced proximity, can engender a precarious intimacy, even while the ultimate purpose of this intimacy — an article that is to be written by one participant about the other — is never forgotten.
The basic structure of the report is illustrated in Table 1.
Post-processing techniques, structure of the report and how automation of the reporting system improves workflow is described.
Overall, despite the presence of a probable intermediate-sized earthquake in the seventeenth century, the timing structure of the reported earthquakes appears remarkably clustered in the thirteenth to fifteenth (1223 1255 1344 1408) and the nineteenth to twenty-first centuries (1833 1866 1934 2015).
To identify cell-active sirtuin inhibitors containing N-thioacetyl lysine, we synthesized compound 1, which was designed based on the structure of the reported N-ethoxycarbonylacetyl lysine-based sirtuin inhibitor NCS-12k.
This was the structure of the report in Experiment 5: the metaphoric frame was presented in last sentence of the report.
This was the structure of the report in Experiment 4 (and Experiment 2): the metaphoric frame was presented in the first sentence of the report.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com