Sentence examples for structure of the playing from inspiring English sources

Exact(1)

"My initial remit was to conduct a massive overhaul of the playing squad, lower the overall wage structure of the playing staff and achieve this whilst keeping the club in the Barclays Premier League," he added.

Similar(56)

"But the sense of the play, the structure of the play, the story are all the same and universal in theme".

The second half, in which a soldier bursts into the room, tears the structure of the play apart.

The structure of the play, which is intermissionless, works well, with scenes set from 1950 to 1985, mostly in Nevelson's studio.

The structure of the play remains the same, but it was a chance to make both shifts in tone and more topical jokes.

Sped along with a battery of jokes, the real dramatic ingenuity is to make the structure of the play part of its argument.

I inverted the structure of the play so that the opening chapter blasts us straight into a car-jack and murder one stormy night in New Bohemia.

Crucially, in 1993, Arcadia – blending history, science and landscape gardening – made the structure of the play a persuasive aspect of its argument.

There's a temperate quality, too, in Mr. Pepe's direction that lets the wit and the linguistic structure of the play shine more cleanly than ever.

Shylock came perilously close to wrecking the comic structure of the play, a structure that Shakespeare only barely rescued by making the moneylender disappear for good at the end of the fourth act.

I love how the structure of the play fragments at the same rate as the world inside it, that destruction set in motion by a single instance of violence between two characters.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: