Sentence examples for structure making from inspiring English sources

Exact(60)

Unlike conventional metals, amorphous metals have no crystalline structure, making them highly effective converters of electrical energy.

Cations such as calcium, sodium, and potassium readily replace one another in the structure, making laumontite useful in water softeners.

The device might be fabricated very cheaply because of its relatively simple solid-state structure, making it competitive with larger, more expensive sensors currently in use.

The mouth is malformed because of the exaggerated facial structure, making it difficult for the cats to eat because the teeth are misaligned and causing them to drool.

From the NMR PDB ensemble of 1G6M it can be inferred there are 4 disulphide bridges that constrain the structure making it more ordered (Supplementary Text S2).

In any social structure, making people aware of the presence of other people is crucial to getting them to feel comfortable.

Unlike previous Albanian groups, it has a cell structure, making it ideal for penetration by groups of criminals keen to exploit violent disorder.

BCS typically follows a subject-verb-object structure, making it easier to translate into English (though unlike English it is highly inflected).

Turnout varies, and activists are keen on preserving their non-hierarchical structure, making it difficult to distinguish regular initiates from casual attendees.

After the water-soluble components of the leaf are leached out, fungi and other microflora attack its structure, making it soft and pliable.

He has sweet songs, but at other times he seems to interrogate rhythm and tonality and song structure, making the listener uncomfortable.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: