Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
The present structure bears some structural similarities to the already reported structure of the "dihydrate" Na16 sac 16·30H2O, and to Li6 sac 6·11H2O, and helps in understanding these structures better.
The narrow structure bears more than a passing resemblance to the Flatiron Building in Manhattan with its triangular wedge shape.
Built in the 1880's as the Schermerhorn Building, this stocky Germanic structure bears all the hallmarks of its designer, Henry Hardenbergh.
The second man in the command structure bears the nom de guerre Al-Xaqq, meaning the Truth, a term with divine attributes, as it is one of Allah's ninety-nine names.
(The structure bears the inscription "Trail Blazer" and lists such accomplishments as being the first African-American undergraduate at Southern Illinois University to be an exchange student at the University of Hamburg, in Germany).
The structure bears a striking resemblance to spying equipment used in GCHQ's Cold War listening post in West Berlin at the now-abandoned Teufelsberg or "Devil's Mountain" site, which was used to intercept East German and Soviet communications.
Similar(41)
There are two basic types of sound: airborne and structure borne.
The structure bore some resemblance to a huge undulating slice of Swiss cheese.
This paper presents an experimental analysis of the generating phenomena of structure borne tyre/road noise due to a road discontinuity.
In particular, the target frequency was selected based on the sound quality determined by experimental results for controlling the structure borne noise.
The design of metal deck roof system should incorporate some sound insulation materials if it were to insulate structure borne impact noise such as from the rain, transmitted into a building.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com