Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Most startlingly, he also proposed a cap on structural welfare spending (the half of the bill that does not vary with the state of the economy).
A five-year cap on structural welfare spending from 2015, starting at £119bn and rising in line with inflation.
Still, across European countries we find highly heterogeneous conditions, and the EU has clearly indicated the need for both structural welfare and labor market reforms to reach the target.
Similar(57)
It adds that structural reform, welfare reform, fiscal consolidation economic liberalisation are all necessary, but adds: The question remains whether they can all be done at the same time by a group of countries which are closely interlinked, and many of which are currently in recession.
In the 1960s Finnish society underwent great structural changes: a welfare system along the Swedish model was developed, and the process of urbanization accelerated, with a sizable proportion of the population moving to cities and, later, also to Sweden.
Measuring those changes alone gives an incomplete view of the program, as they can alter the behavior of firms, lenders, and governments, leading to structural shifts and welfare impacts that may emerge only in the medium – or long term.
By the 1990s, the economic reforms led to dramatic structural changes to welfare institutions.
The second perspective supplements the remedial work of personal charity by efforts for preventive welfare through structural changes in society.
The structural factors driving up welfare costs, such as ageing, should be accepted – rather than denied and so putting undue pressure on other elements of social services.
With European leaders around him tottering, Mr Sarkozy is not about to embark on unpopular structural reform of the welfare state.
There are structural problems in the welfare state as baby boomers spend lavishly on themselves and impose horrendous costs on future generations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com