Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Is there structural precedent for this?
As there is no structural precedent for the N-terminal domain, its purpose must be surmised by experimentation.
The N-terminal domain of MltC does not have any structural precedent and is comprised of a five-stranded antiparallel β-sheet and a 20 amino-acid-long α helix (αN1) on one side, and two α helices (αN2 and αN3) on the other.
Similar(57)
Guided perhaps by a implicit structural understanding and precedents established by other alleles, the motif presented at SYFPEITHI [30] is much simplified: Ala and Leu at position P2 and Leu at the C-terminus (P9) of the epitope peptide.
Precedent and structural arguments led us to expect recognition of tRNA by aaRS Urzymes, even without the anticodon-binding domain, which is often considered a late addition [ 23].
It is a bridge of major interest due to the structural type used, without any precedent in road bridges.
Secondly, there is a precedent for significant structural reorganization of the Vps36 ESCRT-II subunit through evolution.
The three studies, published in tomorrow's issue of Nature, push the limits of structural biology and set an important precedent for understanding how molecular pumps work, including those in humans, notes Werner Kühlbrandt of the Max Planck Institute of Biophysics in Frankfurt am Main, Germany.
This situation is not without precedent, as biochemical and structural studies have shown that nuclear localization of the Stat family members and SREBP-2 similarly requires dimerization [23], [24].
In the light of the structural features of MK-STYX, and considering the precedent of the MTMs [ 21], we predicted that it might form a complex with an active phosphatase.
The structural stability of the protein is important as a precedent for good functionality after reconstitution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com