Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
It's structural, it doesn't matter how noble people are," Coates said, "it's rigged.
And while the decline in the participation rate is probably structural, it may not be getting much worse.
Unfortunately, between the GOP and the Very Serious People (who love, just love, the idea that it's structural), it won't happen any time soon.
The commission's weakness is structural: it has no constitutional or statutory right to put on the debates and no base of power independent of the two major parties, which created it in 1987.
The next cohort have had daunting responsibilities thrust on them before they proved themselves equal to humbler ones.But the basic cause of the dearth is structural: it is an unhappy function of parliamentary arithmetic.
Bernardo Minkow, a former consultant at McKinsey, says it is so complex and poorly governed that it is "very hard if not impossible to fix .Its first problem is structural: it has never been treated as a profit-making company.
In no other G7 economy are monetary conditions as tight.The ECB believes that most of the euro area's woes are not monetary but structural: it prescribes freer markets, not lower interest rates.
The dugout, which is situated between the orchestra and the front row, is equipped with 4,300 keys which turn on 4,300 sets of colored lights; for although Roxy's new auditorium is undecorated and starkly structural, it is to be flooded with enough light, mostly colored light, to illuminate the city of Minneapolis.
For assume o is such an object and that it exemplifies a structural property P. Since P is structural, it supervenes on some set of simple states of affairs.
When racial bias is implicit or structural, it makes no sense to require proof that these disparities result from "intentional" discrimination.
Similar(1)
The current recession is not cyclical; it is structural, and it is unprecedented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com