Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The mean annual probabilities of structural failure (Pf) at different structural performance limit states were also competently estimated.
The scaling factor for each run is incrementally increased until the structural median collapse (or until a defined failure limit state) is reached.
Even with the simulated application of daily activities which exceeded the loading limit and period of currently standardized testing criteria, as well as further chemical treatment by artificial aging, the tested material has a wear rate within the limits of currently established materials and shows no indication of structural failure.
Furthermore, the reinforcement can considerably limit the damage area, crack openings and prevent the concrete shelter from structural failure.
In combination, CF can produce failure where, in the absence of either stress or corrosion, no failure would take place; furthermore CF can lead to structural failure at stress levels well below both the yield stress and the 'in-air' fatigue limit.
Under ULOF accident condition, no temperature points exceeded the transient fuel failure limit 1873 K, but there is a possibility of 0.195 leading to the damage of structural material.
Structural failure was prevalent along the county's waterfront and on islands such as Dog Island; however, it was mainly limited to poorly constructed buildings.
Again, individual misjudgment seems more likely than structural failure.
This was the single greatest structural failure in these islands.
Surprisingly, experts say most bridge failures involve not structural failure of the span itself but of its foundations.
We measured the Von Mises stresses distributed in each model, as a proxy for structural failure; higher Von Mises values means a greater likelihood of structural failure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com