Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
This significant discovery is attributed to subtle structural disparities between the two compounds.
From a molecular point of view, this stabilization of the mixture at high temperatures might be attributed to nonrandom packing effects caused by structural disparities of the constituents.
That is, instead of a situation in which structural disparity results from some sectors failing to develop while other sectors raced ahead, we now are fostering structural disparities owing to sectors that are falling backwards, out of the modern (or post-modern) world.
With that in mind, it becomes critical to understand exactly how philanthropy is supporting African-American boys and men specifically, not just generally, given the distinctive structural disparities they face.
The reproductive justice framework calls for recognition and redress for compounded economic, cultural, and structural disparities resulting from race, gender and class.
The noteworthy structural disparities were two small helices present in the HRV-QPM sequences; one in the VP1 and the other in the VP3 ICAM-1 footprint (Figure 3B; VP1 and VP3, ICAM-1 arrows).
Similar(53)
This structural disparity implied that residues mediating peptide substrate interactions are not fully conserved across the FP family and warrant attention in the design and evaluation of protease inhibitors focused on the FPs.
These results are in agreement with major structural disparity between alfalfa and barley plant cell walls.
Structural disparity among the seeds of four crops was analysed based on annotated pathways.
Beyond structural gender disparities, many respondents complained of a "macho, misogynist culture", with bosses organising events at strip clubs, and frequent commentary on women's bodies the norm.
In the absence of structural interventions, disparities in child access to health will continue.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com