Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"structural complexity" is a correct phrase and can be used in written English.
It refers to the level of intricacy or difficulty in the organization or arrangement of words, phrases, and clauses within a sentence. Example: The scientific report was praised for its clarity and thoroughness despite its high level of structural complexity.
Exact(59)
The structural complexity of the CCAN reflects in complex localization dynamics (Hemmerich et al, 2008).
The narrative is electrified by this audacious double voice, along with an equally audacious structural complexity.
However, he was intent on keeping the moral and structural complexity of great theatre.
Mr. Tanis said that Mr. Campos's student work was notable for its attention to craft and structural complexity.
Remarkable examples of adaptive re-use, Ms. Kawata's pieces achieve visual and structural complexity with minimal means.
As a solid organ, the penis tops this list in both density of cells and structural complexity.
And structural complexity is something that makes forests hospitable to lots of species.
In invertebrates, increasing structural complexity is accompanied by more efficient waste-disposal mechanisms.
A continuing challenge for synthetic chemists is the structural complexity of most organic substances.
(They include formal symmetry, a drive toward harmonic resolution, and dramatic expressiveness combined with structural complexity).
"Sider" is, even for Mr. Forsythe, a piece of startling structural complexity.
More suggestions(15)
systemic complexity
organisational complexity
structural magnitude
structural intricacy
constructional complexity
architectural complexity
institutional complexity
functional complexity
patterns complexity
features complexity
structure complexity
underlying complexity
structured complexity
structural complexes
structures complexity
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com