Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The structural breadth, domain sizes, microstrain and dislocation densities of the matrices and composite are obtained.
Similar(59)
This integration is critical as the phylogenetic, structural, and ecological breadth of plant taxa open to study expands, and potential questions become increasingly sophisticated.
In the new edition, with the condescension removed, those influences give way "to a thoroughly personal idiom, with a pronounced lyrical quality, expressive breadth, structural ingenuity and a palette of rich, distinctive orchestral colors".
Again, co-evolution of carotenoids with other biochemical structures expands the breadth of carotenoid-containing taxa but not carotenoid structural diversity.
Yet I was impressed and somewhat surprised by the breadth and structural clarity of this account.
For a further demonstration, I calculated Spearman's partial correlation coefficients between Exp avg and structural parameters, with expression breadth controlled.
New data emphasize a breadth of possible structural mechanisms, particularly the ability to drastically alter protein architecture and the native flexibility of many structures.
The majority of these early programmes were tasked with exploring the breadth of the protein structural universe by focussing on prokaryotic targets whilst driving novel structural biology technology for a high-throughput environment [1], [6].
Indeed, given the breadth and depth of structural adjustment conditionalities, it may be the single most important body of evidence available.
It also said the "breadth and pace" of the structural improvements that had been made by the agency, the Administration for Children's Services, compared favorably with those undertaken in troubled foster care systems across the nation.
We analyzed structural features of PK genes associated with breadth of expression (defined as the number of tissues where a gene is expressed).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com