Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Almost 10 months ago, they swept into Washington with inauguration festivities that struck distinctly wedding-like notes: he strode down an aisle and took a vow, she wore a long white dress, the youthful-looking couple swayed to a love song in a ceremonial first dance and then settled into a new house.
Similar(59)
A Southern Baptist pastor and thoroughgoing social conservative, Mr. Huckabee has struck a distinctly populist chord when it comes to economics.
The principal envoy of the European Union, Per Stig Moller, who is the Danish foreign minister, struck a distinctly different note on Iraq as well.
The note Putin struck most distinctly at the meeting with reporters and scholars was one of paranoia, fear that outside forces — the enemies he knew as a K.G.B. officer — were somehow undermining him.
The note Putin struck most distinctly at the meeting with reporters and scholars was one of paranoia, fear that outside forces the enemies he knew as a K.G.B. officer were somehow undermining him.
Yet many of these pieces themselves strike a distinctly authoritarian note.
In this rococo company Chardin's Boy Building a House of Cards strikes a distinctly mundane note.
Then, the music strikes a distinctly more positive note, and Mr. McCall appears as his proposals are praised in the voiceover.
Lear's parrots, for all their exoticism, strike a distinctly English note, and are almost like Regency political cartoons in their airy, bright-colored clarity.
In Mr. Greenwold's "Secret Storm" (1970-71), for instance, a man and woman with visible tan lines strike a distinctly exhibitionist pose on a floral bedspread; a third figure prepares to join them, doffing the jacket that matches her short-shorts.
"We said, 'Let's do the craft of venture capital, rather than scale up an asset management business,' " said Brad Feld, a co-founder of Foundry who strikes a distinctly un-Silicon Valley note in a paisley-and-striped shirt, jeans and sneakers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com