Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In particular, objects that have a movement strongly differing from the background will be potentially dangerous for the observer.
However, as this matrix is more informative than the DSE, PLP scores are dominated by the PAS and sites strongly differing from the consensus will tend to be missed (false negatives, [see Additional file 1, Figure 1]).
Similar(58)
These similar levels of conservation in recombination rates inferred at different scales across plant species strongly differ from what has been reported for mammals.
These tumours strongly differ from each other on the basis of different pathogenetic, clinical, functional, histological, and prognostic patterns (Klöppel et al, 2004).
These findings strongly differ from our results; the number of prescribed different drugs per patient and year was greater than 5 for only 36% of the patients and only 13% took more than 10 drugs per year.
In addition, further reasons may be the different time windows used across databases (only the Italian SRS strongly differed from the others and collects data since 1969), as well as peculiarities in drug selection, recording, mapping, detection and removal of duplicates, and methods used for causality assessment within each database.
He even agrees that financing needs to be restored for manned space exploration, saying it is the one issue on which he strongly differs from Mr. Obama.
In that way, the app strongly differs from the early web, which was more of an "anything goes" wild west.
Within the French nematode communities, the Atlantic communities strongly differ from the Mediterranean communities.
Also, the observed pronunciation may strongly differ from the G2P one.
One important conclusion is that the original interlacings strongly differ from the present one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com