Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, this weakness may be compensated by the proximity of the stronger bedrock.
Google still has a head start, and a massive user pool to draw from, but Nokia is starting from stronger bedrock than Apple was.
Similar(58)
The strongest bedrock and heaviest influence on Italian society.
This could be due to the fact that we assumed a relatively strong bedrock geology for the area (LF = 1), while the geology must be highly variable over tens of thousands of square kilometres.
The city's strength in enterprise tech is a strong bedrock for a durable startup ecosystem, but it is hard to turn the success of, say, an advertising analytics platform into a beacon for others to try their own fortunes in the startup world.
"It is the combined knowledge of these groups and individuals, uniquely gained through groundwork and making mistakes then learning, that will provide a strong bedrock upon which the BBC can roll out its year of code," said Emma Mulqueeny, founder of Rewired State.
These show necessity of further studies by geological and geophysical survey and strong motion and earthquake observations, especially on underground velocity structure and on the shape of hard bedrock that shall be used for seismic hazard assessment.
Public schools are solid bedrock.
The motion says strong families are the "bedrock of a strong and stable society" and families need a work-life balance that allows them to spend time together.
Ray Charles may have been as much of a mainstream popularizer as Mr. Mendes, but he was a bedrock, strong enough to build a frothy superstructure on.
Thankfully, despite the very patchy record of funded music education in schools in recent generations, there is still a strong and proud bedrock of enthusiastic amateur orchestral musicians in the UK.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com