Your English writing platform
Discover Ludwig"strong upside" is a correct and usable phrase in written English
You may use it to refer to a potential increase or rise in value or success of something. For example: "This stock is a good buy now as it has a strong upside potential."
Exact(13)
We see strong upside to the shares, which currently trade on a PE of 9 times to December 2015 and free cash flow yield of just under 13%.
"The meeting was highly reassuring in that regard, with strong visibility of long term profits in the UK, stability at high levels at worst in the US and very strong upside from the Saudi Typhoon programme.
"We put an offer out there which is lower risk, has strong upside potential and would create a leading player in the market," a spokesman for Mesa Air, Tim Payne, said.
Low innovation perception suggests strong upside.
Fortunately, he was able to offer investors a strong upside and came up with the funding he needed.
The company has a strong balance sheet with no debt, and I think this is a good defensive investment with strong upside potential.
Similar(47)
And going forward, Gallo sees some strong upsides to local, even beyond growing consumer interest.
After tanking almost 25% during the first quarter in the aftermath of the Fukushima Daiichi crisis in Japan, analysts have been raising the price targets, indicating that the stock holds substantial upside potential on strong demand for nuclear power and its main fuel, uranium.
This deal, if finalised, should drive strong incremental upside to Playtech's regulated earnings.
In our view, Randgold offers a combination of rising production driven by higher grades, declining capex, rising net cash and as a result strong dividend upside potential.
"The numbers are as strong an upside compared to consensus as we've seen in a while" at Cisco, said Bert Hochfeld, an analyst with Hochfeld Independent Research Group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com