Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In "Edwards Gives Strong Tribute as Democrats Nominate Kerry" (front page, July 29), Senator John Edwards says to Al Qaeda: "You cannot run.
Hoffman, who joined Hastings as chief executive last year, said the deal "is a strong tribute to all the hard work that everyone in the Hastings team has put in so far".
Instead, they remained at the side of the stage, smiling and joining in the applause, though Mrs. Clinton, in bringing her speech to a close, paid a particularly strong tribute to her husband, whose reputation was hardly enhanced by this campaign.
Guitar Hero: Metallica received positive reviews, with critics stating it to be a strong tribute to the band and Neversoft's best work on the Guitar Hero series to date.
Click through our gallery to find out why we think each character would make a strong tribute, what their special skills would be, as well as their possible downfalls.
Similar(55)
Make sure that your careers are the strongest tributes.
Since GDP is far lower, this means British workers have become much less productive.The fact that employment has been so strong is a tribute to Britain's flexible labour market.
Last week, the world's top rated grandmaster Magnus Carlsen, 21, won the Tal Memorial in Moscow, the year's strongest tournament, a tribute to one of the most popular world chess champions.
In 2011, Kanye West started his song "Stronger" with a tribute to his mother who had died before his scheduled performance four years before, saying: "In 2007, I was supposed to perform this song on this show...and I lost my superhero.
Anne Stevenson, chairman of the three-strong judging panel, paid tribute to Walcott, who beat strong competition from Seamus Heaney and Simon Armitage to be awarded the £15,000 cheque.
The tribute sounded strong and appropriate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com