Your English writing platform
Discover LudwigExact(46)
Even though RSS and feed aggregators failed to go mainstream, content aggregators such as Techmeme and Google News are experiencing quite strong traction.
Analyst Tintin Stormont at the company's broker N+1 Singer said: Blur is seeing strong traction in disrupting the traditional corporate services industry, a market worth $2 trillion.
Box has strong traction with companies in highly regulated industries like health care and financial services, while younger companies such as Asana, Atlassian, and Slack already handle elements of what Dropbox aims to do.
And this fall, it's started getting some strong traction.
Campus Jobs fills an obvious need, already has strong traction.
Taylor said that the company's international ambitions have been "going great," with particularly strong traction in China and Italy.
Similar(14)
It also provides stronger traction because the deformation of the designed wheel increases the contact area between the tire and lunar terrain.
Cells on 2D surfaces generated stronger traction stress than did those on 1D surfaces, but inhibition of myosin II caused cells to lose their sensitivity to substrate dimension, suggesting that myosin-II-dependent traction forces are the determining factor for dimension sensing.
This indicates that the HS trains with higher seating capacity do not need to have the proportionally stronger traction.
Eventually, many executives gladly admit that the decision comes down to one major factor: which technology alternative is more widely adopted and has the stronger traction.
There's nothing inherently wrong with the majority of Nuji's mobile app, though in the light of a host of competitors many with significantly stronger traction, it feels a little redundant to offer something that, at the end of the day, is just another way to socially shop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com