Exact(1)
That is some strong terminology for pretty pictures.
Similar(59)
In order for these quantities to be meaningful when plotted for a single trajectory, the algorithm used has to be strong (in the terminology of stochastic differential equations [25]).
Participants preferred to elaborate on their definitions; this was a combination of descriptive, value-based terminology (strong, resilient, vulnerable) and practical terminology (patients, children, women, people, target population).
Isospin symmetry is an important symmetry in particle physics, although it occurs only in the action of the nuclear binding force or, in modern terminology, the strong force.
A quite different ambiguity concerns the distinction between weak and strong altruism, in the terminology of D.S. Wilson (1977, 1980, 1990).
We refer to "modified weak φ-contraction" for (2.1) in the particular case α ≥ 0, β ≥ 0, α + β < 1, and φ:R0+ → R0+ being non-decreasing as counterpart to the term φ-contraction (or via an abuse of terminology "modified strong φ-contraction") for the case of φ:R0+ → R0+ in (2.1) being strictly increasing.
Admiral Harvey said he had also "counseled" — military terminology for a strong verbal reprimand — two other officers about their role in the videos.
According to strong representationalists (in Klein's terminology, intentionalists), this content is purely descriptive.
To use the Aristotelian terminology, there is strong pressure to say that atoms and structure together are matter and form, and hence are the complete individual.
For the test to be valid these variables should be sufficiently correlated with the emigration rates i.e. they should be strong in (Murray 2006)'s terminology.
When making a strong recommendation we used the terminology "We recommend…" whereas when making a weak recommendation, less definitive wording was used, such as, "We suggest…" was used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com