Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The population structure and genetic relationship analyses showed a strong substructure in the temperate rice population, predominantly based on grain type and the origin of the cultivars.
The rationale for doing so is that strong substructure can blur inference of non-neutral evolution [ 19].
The Australian clade contains Eastern and Western groups and a strong substructure in the Western Mediterranean lineage is well illustrated within the Iberian Peninsula.
Similar(57)
This takes advantage of the speed of the fingerprint method to identify similar compounds, while using the slower MCS similarity metric to highlight those similarities which also have the strongest substructure matches.
When Pierre L'Enfant made his great plan for Washington he established a strong symbolic substructure, the diagonal avenues representing the authority and ideals of the new national government, and the orthogonal grid of streets denoting the everyday life of the city.
The association mapping panel was characterized by strong population substructure.
The individuals are from eight different islands (subpopulations), and preliminary analyses suggest strong population substructure.
Strong population substructure or complex demographic scenarios may provide violations of model assumptions.
A strong regional substructure has evolved since that time, in contrast to the apparent broad-scale uniformity maintained by herrings in their native basins.
A strong regional substructure has evolved since that time in Europe, in stark contrast to the broad-scale uniformity maintained by herrings in their native basins.
By multilocus microsatellite genotyping analysis, we provide ample genetic evidence for strong population substructure in this highly migratory insect that conforms to geography.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com