Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
The first was a strong reluctance to accept promises of decommissioning, rather than the act itself.
There is a strong reluctance in Turkey to criticise the history of their nation.
All Latvian speaking, they have shown strong reluctance to entering into any form of coalition with Harmony in the past.
In fact, that was why the president finally overcame his strong reluctance to become mired in the Middle East conflict.
I read more than 100 pages very quickly last night, but have a strong reluctance to read on.
On top of the generally poor incentive structures in the system there is still a strong reluctance to offer courses and degrees in English.
Similar(28)
Contrary to previous findings in clinical samples, this may be related to characteristics of the present sample- including possible cultural differences- or perhaps to a somewhat stronger reluctance among parents to describe certain behaviors as problematic at this early point in development [ 26, 63].
And this, in in turn, creates a strong political reluctance to propose alternatives that deviate from that baseline in ways that might negatively impact the groups — including, as Barro says, "the overwhelmingly insured Republican electorate" — that the party has tried to rally against the health care law from the beginning.
But even if the Mets made a strong offer now, their reluctance to do so immediately after the World Series may have cooled Hampton's feelings toward them.
Gray begins writing about Shafransky in the early days of their romance, with the two of them ricocheting between a strong attraction and a reluctance to get seriously involved.
"Well, I've taken such a liberty writing an entire fucking show around her that I feel a slight reluctance to strong-arm her into promoting it," he laughs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com