Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "strong pulse" is correct and usable in written English
It is commonly used in medical or health-related contexts to describe the strength or force of one's heartbeat. Here is an example: "The doctor noted a strong pulse in the patient's wrist, indicating good circulation."
Exact(31)
Instead, their role was played by evanescent photons continually popping into existence around the strong pulse.
The choreography had a strong pulse as the dancers manipulated their skirts, which flared out in frequent turns.
On Easter Saturday — the day after crucifixion, before Resurrection — the poet's breath becomes "a strong pulse / of everywhere hooray".
The babies moved a lot more when they heard music, and more vigorously when that music featured a strong pulse.
Judged solely by the number of live audience members avidly taking photos, the show still has a strong pulse.
But their brio, relishing the strong pulse and musical thrill of this Vivaldi-Corelli ballet, provided the most irresistible moments of the triple bill.
Similar(29)
This is not evident in the seismograms for the mainshock because the direct arrivals had very large amplitudes at periods slightly larger than the site resonance period of approximately 4 s (see the next section) as a result of the strong pulse-like input ground motions with periods of 6 7 s at the base of the sediments (e.g., Galetzka et al. 2015; Takai et al. 2016).
Two types of ash pulses can be discriminated by d: "strong" pulses (type 1) and "weaker" pulses (type 2).
The average time t pulse between strong pulses (type 1) is approximately eight times longer than for jets of the smaller size category (type 2).
Consequently, strong pulses were not reproduced enough at stations northeast of Subevent 3, such as KMM004, where the effect of rupture directivity was significant.
The synthesized Fourier spectra and velocity waveforms generally explained the observed records, such as troughs in the Fourier spectra and strong pulses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com