Your English writing platform
Discover Ludwig"strong prospects" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
It refers to a positive outlook or potential for success in a particular situation. Example: Despite the economic downturn, the company's strong prospects for growth have investors feeling optimistic about its future.
Exact(40)
But others, providing they are ambitious, do have strong prospects, Phillips says.
At the same time, companies like Toyota have strong prospects and plenty of cash.
The strong prospects for Brown weren't a surprise, but Gillespie, the former lobbyist and R.N.C. official?
The group also flagged up strong prospects for 2008 and the shares ended up 3.5p, or 2.7%, at 135.2p.
Mr. Nibley asserted that GetMusic, with 1.2 million users, had strong prospects as a media company, earning money from advertising.
Wealthy individuals and organizations like Indian Angel Network are increasingly filling the void, providing initial capital to young companies with strong prospects.
Similar(16)
"With continued firm implementation, there is reasonably strong prospect of success".
Bo Xilai, formerly a strong prospect for inclusion on China's all-powerful Politburo, has cast a shadow over events.
There is a strong prospect that a backlash against German-driven austerity policies will fill the European Parliament next year with a bumper crop of euro-skeptics and political radicals.
With a protracted battle for Ivory Coast's commercial capital a strong prospect, the UN and French peacekeeping forces have become increasingly strident in their support of military efforts to oust Mr Gbagbo.
"It would seem to me to be highly unlikely that they would hire a litigator unless they had some very strong prospect of litigating," said Albert A. Foer, the president of the American Antitrust Institute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com