Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "strong licence" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to emphasize the robustness or authority of a license, such as in legal, regulatory, or professional settings. Example: "The company operates under a strong licence that allows it to provide financial services across multiple states."
Exact(1)
In its outlook statement Arm says that it has entered the fourth quarter with a pipeline that points to strong licence revenues and a sequential increase in order backlog.
Similar(59)
Safaricom built up strong social licence at a time of national transition and very significant social challenges.
He also sees incorporating the World Service as making the case for the licence fee stronger.
In the past, the arms export committee was quite strong, it revoked 50 licences in the last parliament.
Speaking at a party for "on-air and on-screen" stars last week, he chose "talent" as his subject, bullishly arguing that the BBC's role as "a patron of performers, writers, and film-makers" is one of the strongest justifications of the licence fee, and listing successes - such as the BBC2 series Picture This and 10 x 10 - in giving newcomers their first break.
Other funders with OA policies did not yet have strong views about CC licences.
But spreading the money around breaks the direct link between viewers and the BBC: there is strong support for paying the licence fee, with a majority willing to pay more than the present £2.60 a week.
"But the argument against the licence fee is stronger every time.
BB says the BBC has a stronger argument for defending the licence fee if it shares it with other organisations.
The higher the proportion satisfied with the deemed value of the licence fee, the stronger the argument for making payment voluntary.
And for that, the BBC has in large part to thank the ITV companies, which backed the strongest rival bid for the licence awarded this week, but whose credibility was destroyed by their spectacular failure with ITV Digital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com