Your English writing platform
Discover Ludwig"strong empathy" is correct and usable in written English.
To use it, you might say something like "He showed strong empathy and understanding for the difficult situation she was in."
Exact(22)
Many of her songs reveal strong empathy, something she attributes to being adopted.
These include areas in which Esther is clearly strong: empathy, positive outlook, and self-control.
It also demonstrates strong empathy for its local conditions and often affirms a repressed social and cultural reality and identity.
All in all though, Fire Colour One is a simple but charming tale that evokes strong empathy in a reader.
Similarly, when customers perceive an organization to show strong empathy, it enhances their emotional attachment to the company.
As a writer Adele has to fall in love with her hero, and have a strong empathy with her characters.
Similar(38)
(As the son of a single mother, I will assert that most men raised by single mothers develop stronger empathy skills than their counterparts from two-parent families). My assessment: thinker.
18 The strongest expressions of change in the present study, when compared to the preintervention studies, was the increased awareness about AHC, stronger empathy for patients displayed in more concrete examples of, and fewer explanations, justifications and trivialisations of AHC.
When our results were compared to those in the preintervention study, we found an increased awareness about AHC, more concrete examples of AHC, a stronger empathy for patients, and fewer explanations, justifications and trivialisations of AHC.
High quality process facilitation led by strong vision, empathy and a 'culture of inquiry' is considered fundamental to unleash the potential of learning tools and process approaches.
By leveraging our strong suits – empathy, building community, collaboration and storytelling – millennial women looking to push the boundaries of philanthropy now have any number of role models to look toward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com