Sentence examples for strong difference between from inspiring English sources

The phrase "strong difference between" is a correct usage of written English.
You can use it to refer to the contrast between two or more things, usually used in a comparison. For example, "There is a strong difference between a steak dinner and a vegan meal."

Exact(58)

Instead, there is a strong difference between the retention power of different types of shops.

There is a strong difference between the genders.

A. There is a strong difference between American and European culture and Muslim culture.

"One of the things that I tried to express in the book is that there is a strong difference between orthodoxy and fundamentalism," he said.

When I was in Habonim [a socialist-Zionist youth movement], I always passionately felt there was a strong difference between South Africa and Israel.

Even though a computer might struggle to see a strong difference between two forms of music, humans seem intent on finding one.

Results show that methods with strong difference between biological and seepage source CO2, such as Δ14C signatures in this study, have the best overall SNR values.

There is no strong difference between solar wind and interplanetary magnetic field parameters as well as solar activity indices for these solar cycles.

But ministers remain unclear as to why there is such a strong difference between the smaller numbers claiming Jobseeker's Allowance (JSA) and those known to be unemployed according to the broad Labour Force Survey.

Show more...

Similar(2)

Strong differences between studies were found in the predictors of desistance from crime.

We observed strong differences between in vitro models, including hiPSC-derived neural progenitors from multiple laboratories.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: