Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "strong compassion" is grammatically correct and can be used in written English.
"Strong compassion" refers to having a deep and intense feeling of empathy and concern for others. Example: Despite facing her own struggles, Maria always showed strong compassion towards those in need, often volunteering at the local homeless shelter and donating to various charity organizations.
Exact(5)
Something cruel even, although made all the sadder by Naipaul's equally strong compassion.
I believe British people also have very strong compassion and I think the government should take a better position on that," he said.
"The Government of Japan considers such an accident extremely regrettable and also expresses its heartfelt sympathy to the victims, while feeling strong compassion for them," the statement said.
As your inner joy takes hold, kindness begins to flourish and when kindness becomes strong, compassion develops.
But he also displays strong compassion for the low- and middle-income people with whom he talks.
Similar(55)
Reifsnyder then explains that his son is gay and has a husband, and that the two of them are raising their children with "strong morals, compassion, and love".
If they seem too strong, practice compassion & equanimity meditation or simply observe the feeling from a detached position.
Fear is stronger than compassion.
It is precisely those questions that Dunsmore's play, which is stronger on compassion than anger, signally fails to address.
One evening, on a television in the gym, President Bush articulated his version of the romance of transformation, in which suffering made victims stronger, and compassion bridged divides of race and class.
Stress hormones would decrease, the immune system would grow stronger, and compassion would increase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com