Your English writing platform
Discover Ludwig"strong charisma" is a correct and usable phrase in written English.
It is used to describe someone who has an outwardly attractive personality. For example, "John has a strong charisma that attracts people to him wherever he goes."
Exact(3)
"There is also a rather cultish side of this: only Marine Le Pen and Marion MaréchaveLe Pen hany any kind of strong charisma.
Farhi views Khamenei as an "institution builder" who has transformed the post of leader from the days of Khomeini, when it rested largely on his strong charisma.
I like strong charisma and cool people, as opposed to either or".
Similar(57)
"Sometimes the big ego is linked with what we call strong personalities, charisma.
"I was looking for an actress around 40 with a very strong sexual charisma," Mr. Kormakur said, explaining his choice.
These candidates may be strong in charisma but may lack critical skills or otherwise be a bad fit with the company.
Holly may not have been over strong on charisma, but that didn't mean that he was in any way short on talent.
So strong was his charisma that the dons called him a poet before they even glanced down at his poetry.
Having danced in Hamburg for choreographers including John Neumeier and Kevin Hagen, she said, she observed that "many Americans did not exactly have perfect bodies," but American choreographers might hire them anyway because "they had incredible energy, charisma, strong motivation".
"At first I was seduced by his showmanship and strong-man persona and charisma, and by his strong borders patriotism and willingness to speak about the problem with Islam, and considering banning all Muslims from coming into the USA," said a 48-year-old scientist from California.
The Mbeki team has closed ranks against Comrade Winnie, but her popularity and charisma remain strong.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com