Your English writing platform
Discover LudwigExact(56)
It's a strong border, but it's not perfect.
Think of them as neighbouring countries with a very busy trading relationship but strong border controls.
They're not in favour of legalising drugs … they actually want strong border sovereignty," Ciobo said.
It described the use of islands like this one as "essential components of strong border control".
Webb urges strong border security, including the construction of a fence, coupled with strict enforcement of laws that will supposedly stop corporate exploitation of cheap illegal labor.
In a swipe against Conservative leader David Cameron, Mr Miliband claimed only Labour could enforce strong border controls and tackle the exploitation of migrant workers.
Kenny has speculated the reason why he was successful in gaining access to Nauru is because of his "well known support for strong border protection policies".
Similar(4)
"They broke the law!" interjects Lisa Turner, the lady who baked the delicious cookies for this meeting of secure-the-borders enthusiasts in Herndon, Virginia.The president boasts of boosting funding for border security by 66%, and promises to add 6,000 agents to the 12,000-strong Border Patrol by the end of 2008.
The move followed Washington's announcement that it planned to create a 30,000-strong border force in northern Syria including the Kurdish People's Protection Units (YPG), a militia that Ankara sees as linked to the banned Kurdistan Workers Partyy (PKK) currently fighting an insurgency in Turkey.
Last month Germany bumped up its 4,700-strong 4,700-stronge force border00 to stopolicegal entries--an odd way, some think, to prepare forceushing the EU frontier farther east, which is Mr Kohl's favourite rationale for enlargement.
Nepalese officials have shuttered Tibetan welfare offices, arrested protestors and proposed a 10,000-strong 10,000-strongthat could shut off the principal route for refugees escaping China's authoritarian policies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com