Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
"There was a very strong blend of institutional and retail demand," one investment banker involved in the transaction said.
A strong blend of Polynesian and European heritage has a created a distinctive society, characterized by neighbourliness, self-help, and barter.
Antonio Pappano's Roman orchestra and chorus are unfailingly responsive, with deliciously soft strings, smart brass, tight woodwind details, a strong blend and impeccable diction.
Diners wash them down with a glass of ice-cold milk or a cup of Walker Brothers's coffee, a strong blend brewed all day.
Though his biography pays due attention to the trumpeter's jazz status, he is no musician himself and must substitute tinted prose for informed analysis: a typical description, in the very first sentence, of Armstrong's sound as "a strong blend of happy cacophony and tormented caterwauling" will make devotees wince.
My English ancestors had a strong blend of Scotch-Irish blood in their veins, and there is an old Scotch-Irish prayer that fits them well: Oh Lord, grant that I may always be right for Thou knowest how hard I am to turn.
Similar(47)
So the modification with epoxy resin was used to generate strong blending and copolymerization network which decomposed at higher temperature over 500 °C.
There's an incredibly strong blending which results in a kind of permanent hallucination, where you don't know any more what's real and what's not.
The choreography is strong, a potent blend of expressionism and deft, neoballetic footwork.
Beyond boosting popular confidence in government, Dr. Alibek prescribes a stronger blending of the best science and management to face what he says will be a very long-term threat of bioterrorism.
A group now commands that possesses as strong a blend of strategic intellect, moral character and innate courage as has ever been seen in the US military.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com