Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "strong ambitious" is not correct in standard written English.
The correct form would typically be "strongly ambitious" or "ambitious" used alone.
Example: "She is a strongly ambitious individual who always strives for success in her career."
Alternatives: "highly ambitious" or "very ambitious.".
Exact(15)
Both men were raised by strong ambitious mothers, abused by useless fathers, inspired to greatness by stepfatherish patrons.
We want a strong, ambitious, rules-based agreement that makes the shift to a clean global economy irreversible.
"Complaints lodged, swearing, shouting, rudeness" Well, says Crayola D'Ville - if you're a strong, ambitious woman, people are going to call you a bitch!
Those who believe that modern Britain must remain a committed and active part of a strong, ambitious EU project must prepare for the fight.
"He is now, as he was then, the image of a Texan," she said, "the image we all believe of ourselves: courageous, strong, ambitious, shrewd, eccentric, sentimental and just a little too rowdy for his own good".
The E.U., which on Dec. 8 adopted a strong, ambitious text concerning the broad lines of a future settlement, must itself move forward with the parties, in conjunction with U.S. mediation, with a view to the building and recognition of a Palestinian state living in peace and security side by side with Israel.
Similar(44)
He's a strong and ambitious character.
She is no longer surrounded by the kind of strong, tough, ambitious surgeons played by Sandra Oh and Chandra Wilson.
"You have to be incredibly strong and ambitious as well as gifted".
Or, I think, you have to employ someone to be strong and ambitious on your behalf.
Smart, strong, and ambitious, he had expansion plans in mind, even as in his hand he held a wrench.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com