Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "striving for continuity" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing efforts to maintain consistency or stability in a process, project, or relationship. Example: "The organization is striving for continuity in its operations to ensure long-term success and reliability."
Exact(2)
Striving for continuity, Stokowski elongates note values and violates rests to bind a phrase with its neighbor.
He and Bill Hewlett had created the 'H-P way,' which was quite famous — managing by walking around, treating people with dignity, striving for continuity, avoiding layoffs if at all possible — and he was perceived as the leader.
Similar(55)
We strive for continuity".
HCPs coordinate care over time and across HCP roles in a way that is consistent with patient needs, and thus strive for continuity of care [ 4].
Kolo Touré was perhaps the only player rested before Sunday, though Lucas Leiva will hope otherwise having started in central defence, with the Liverpool manager striving for the continuity that has eluded the team in recent months.
Her fashion choice reflects a subtle insight into hospice care and allowed me to see with fresh eyes something we believe the best hospice care programs strive for -- continuity, even in dying, with daily life and the world outside.
It is a challenge for GPs to strive for personal continuity of care to meet the needs of the elderly patient.
The findings that the women were striving for independence correspond well with continuity theory [ 32].
Since our group tends to have similar practices and strives for continuity between attending physicians, and the same physician group have all been together throughout this study we cannot identify other practice variables that caused the changed NEC rates.
Scioscia strives for continuity and explosiveness in his lineup.
Were you consciously striving for diversity?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com