Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In science, we strive to gather as much information as we can about the natural world.
Through our new innovation hub, we strive to gather the threads of innovative ideas and weave them into tangible advances that can save more lives.
Several strive to gather informal feedback from customers.
Similar(57)
The final half of chapter five recurs to the performative register of language to express the tension of consciousness striving to gather itself in the midst of the subject's affective divisions and its investiture by the other.
A big focus of this new investment is taking these 3D scans and striving to gather more and more insights from them through deep learning-based AI development which will not only help them understand what's in a space but how to improve the quality of the 3D images themselves.
Obama is striving to gather 34 votes in the Senate to ensure Congress cannot kill the nuclear deal.
Chipperfield doesn't overstate the Biennale's power, but he believes it is important for architects to gather somewhere and he is striving to get them to engage with the world "outside the walls of this church".
As we strive for perfect results, it is important to continue to gather and review data evaluating innovative techniques and devices.
Yowie.com (not to be confused with ZoweeTV.com) strives to become another spot for celebrities and their fans to gather for video chats.
The government and military are striving to put China at the forefront of drone manufacturing, for their own use and for export, and have made an all-out push to gather domestic and international technology to support the program.
Where Jawbone and Fitbit clearly strive to present the gathered information in a logical manner, Garmin seemingly employed the "randomly throw things at a wall" methodology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com