Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
Strive for continued relief.
"Fail, fail again, fail better," exhorts Samuel Beckett, reminding us of the necessity and inevitability of repeated failure and the imperative to strive for continued improvement.
"I will serve as an example, and I will strive for continued improvement of their status," he said.
In addition, during their ongoing research, the departments strive for continued optimization of different aspects of the fast-track total hip and knee arthroplasty program.
The United Nations in Zimbabwe said that today's announcement underscores the need to strive for continued broad behaviour change promotion and universal access to quality HIV prevention, as well as adolescent sexual and reproductive health services.
Similar(55)
Striving for continued acting success, she tried to change her image, even playing a prostitute on "Fantasy Island".
Still, Dr Beckman believes that supercomputers' increasing energy efficiency that he and others like him strive for will continue to trickle down to less savvy users not least in helping create mobile devices which sip rather than gulp energy.
They could also take a leaf out of Apple's book, she thinks, and strive for a continuing after-sale relationship that would make repeat purchases more likely and disenchantment less.But there is a circle here that even the most attentive after-sale management cannot really square.
It is why we continue to strive for more and continue to push the limits.
Striving for balance continues to motivate me as I near the end of this quadrennium, particularly as I contemplate my future.
While the strive for political consensus continues and more investments are being made in renewable energy technologies, efficient means to reach tolerable levels of carbon emissions are still lacking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com