Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Erasure codes are incorporated to enable system recovery from a specified number of disk erasures, and strive beyond that threshold to recover the system as frequently, and as thoroughly, as is possible.
The area of satisfaction is where brands should strive beyond a successful transaction to instead achieve customer delight.
It creates a sense of mission and purpose that unifies people to join their efforts and strive beyond their own individual limits.
Similar(57)
"But there are moments when rashness is wisdom, and it may be that this was one of them; panic did not for a moment unnerve the iron courage of the American democracy, and their resolute will striving beyond.
Striving beyond the discussion of style and iconography, we will broaden our pursuits by incorporating various issues such as the domestication of a foreign religion, the relationship between Buddhist literature and images, fusion with popular literature, social connections among eminent monks, scholars and artists, and political use of Buddhist images.
That's what we should strive for". Beyond its immediate uses, Bhatia's work is drawing attention for a more fundamental reason: it blurs the boundaries between living and artificial systems, which may have far-reaching implications for how we treat disease.
Survey and qualitative data will be thoroughly analyzed and presented in the inclusive multi-stakeholder Analytical Report to highlight shared aspirations of the Turkmenistan children, parents of young children, as well as of local level authorities about the future they all strive towards beyond 2015.
that intentionally did not strive to go beyond the symptom.
We must strive to move beyond our own experiences.
Certain ardent souls strive to move beyond that hunger, or shift its direction.
The day is special, but don't strive to go beyond your means.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com