Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Here's what else she gets away with: Most of the poems in "Red Doc>" are delivered in narrow strips of type, justified at both margins like newspaper columns.
Similar(59)
Thin strips of any type of common, general purpose cellulose filter paper.
Most plentiful are images that suggest fashion magazine spreads and ad campaigns, decorously stripped of distracting type.
The objective of this study was to identify the frequency and cost of claims for blood glucose monitoring test strips by NSSPP beneficiaries in the fiscal year 2005/06 and to explore the variation in the use of test strips by type of treatment, age and sex.
Therefore, uniform strips of undewaxed wild-type and genetically modified periderms were subjected to tensile strength challenges by pulling at a constant rate until failure using a dynamic mechanical analyzer.
Similarly, a switch can be made by placing a positive gate voltage near a strip of p-type material.
Bringing a negative voltage close to the centre of a long strip of n-type material will repel nearby electrons in the material and thus form holes that is, transform some of the strip in the middle to p-type material.
The ingredients required are approximately a kilo of braising steak, cubed or in strips (other types of meat can also be used, but beef works best), 1.5kg of potatoes, 2 litres of stock (again, beef for preference but it's at the makers discretion).
For each type of lignin applied to the paper strips, two types of experiments were carried out: lignin combined with hydrochloric acid or lignin alone, dried at high temperatures, between 100°C and 200°C.
I bought my first tamal of the season in front of a bank near downtown Santa Ana, the day after Thanksgiving: rajas con queso, my favorite type, with strips of sautéed jalapeños fused with melted cheese.
Since digital technology was not available, Massin laboriously rendered by hand all of the text using adhesive-backed transfer type on strips of elastic and vellum, resulting in distortions that gave each spread its own kinetic verve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com