Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Then, as now, these caves were utterly bare; unadorned but for the veins of colour striped through the rock like a sort of natural wallpaper.
Similar(59)
The function of positive FBL sharpens striped pattern through interaction with a FFL [51] and amplifies temporal oscillation through the interaction with a negative FBL. However each role of positive FBL can be substituted by FFL and negative FBL, respectively, by tuning up parameter values in the FFL and the negative FBL through evolution.
Urban Fly Guides will fish for striped bass through December, and then reopen in April.
The results of this study indicate that S. iniae can enter hybrid striped bass through the gills.
Part of the problem: figuring out how to guide the gopher frog and striped newt through the portal.
Licorice are very annoying since they don't let your striped candies through.
A sports/hip-hop aesthetic gently wormed its way through striped knits, lanky jersey pants and an oversize leather motorcycle jacket.
Like a comic simulacrum of Jean Tinguely's absurdist "Rotozaza," revolving wheels send a steady stream of red-and-white striped pajama tops through the air above the stage.
In the basement of a hospital in East Brooklyn, 16 middle school students dressed in navy blazers and striped ties stare through a pane of glass at a cadaver wrapped in a white sheet.
It was a graceless, grabby, gabby exit -- crooks in striped outfits sprinting through the breached wall, Clintonites vandalizing the People's House and prying W's from computer keyboards, and the Clintons' merry laughter echoing.
The drawings, which include images of a man writing at a desk on an Art Deco-style stage and a train chugging through a rhythmically striped landscape, are not among Mr. Ramírez's best, but they offer his distinctive combination of formal elegance, playful humor and hair-raising otherworldliness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com