Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
High-affinity binding of the virus hemagglutinin to human receptor glycans is a highly sensitive and stringent indicator of host adaptation and virus transmissibility.
The more stringent indicator of three or more antenatal visits results in a lower global coverage of 63.2%, again with wide regional disparities.
Colony formation under soft agar assay, the gold standard test to evaluate the ability of cells to undergo anchorage-independent growth, is therefore the most stringent indicator for neoplastic transformation.
This was probably because the reporting schedules for national vertical programs are stringent; performance indicators are regularly monitored and result in strict disciplinary action in case of unsatisfactory performance.
In particular, stringent key performance indicators (KPIs) and tight requirements have been introduced in order to handle higher mobile data volumes, reduce latency, increase the number of connected devices and at the same time increase the energy efficiency (EE) [1, 2].
For other indicators, such a stringent criterion is not required.
The reason for using NL j instead of L j for sorting the jobs is because L j is not always a good indicator of how stringent the deadline of a job is.
Fast-food chains also set more stringent limits on so-called "indicator bacteria" than the USDA.
In case of a discrepancy between the two positive selection scores we used the more stringent LRT significance as the indicator of positive selection, the sliding window measure was used as a supporting score.
Therefore, relying on these indicators provides a far less stringent criterion for Spanish language ability.
The five-step approach was consistently superior to a one-step Cox analysis with more stringent P-value < 0.001 on all three survival indicators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com