Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The gold went to the US with a string of times nudging up against the world record, implying that even if the British quartet of Elinor Barker, Ciara Horne, Joanna Rowsell Shand and Laura Trott had not imploded in their qualifier, they would have faced a stiff task in taking a seventh world title.
Similar(59)
There is not a shred of evidence to support the contention that all particles, at their most basic level, are made up of submicroscopic strings, trillions of times smaller than an electron.
The score ended Hasek's string of shutout time at 166 minutes 3 seconds.
The main ITV channel had just a 14.4% share of the audience across the whole of the month, hit by a string of prime-time weekend flops including Get Your Act Together, Planet's Got Talent and Harry Hill's reboot of Stars in Their Eyes.
When management started to integrate the operations, it posted a string of one-time charges that were for restructuring charges and severance payments.
He took a string of part-time UNICEF contracts during his first two graduate years, and when those came to an end he served as a teaching assistant for a course on developmental cooperation and poverty reduction in his university's economics department.
Use the Marketplace for Healthcare If you have a string of part-time jobs, that usually means you don't have employer healthcare.
Use this to remove harder buildup of rosin.Make sure that the cloth has just enough rubbing alcohol to be moist, not dripping, and run it over each string a couple of times.
Trying doing this up and down a string a couple of times, see what sounds good, and get used to doing this; it's quite a necessary skill if you intend to even play a simple song such as "Yankee Doodle".
Even though it's explained to us, the professor's card-counting method is rather baffling, and Sturgess's string of wins (at times, hand after hand) is impossible.
With a string of top-ten times, she eventually finished 16th.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com