Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
TiVo, for one, has announced a string of partnerships with cable operators to make its digital video recorder available to their customers.
In the latest in a string of partnerships between Hollywood and Chinese media companies, Disney-owned Marvel Studios said on Monday that it would team with DMG Entertainment to co-finance and produce "Iron Man 3".
The more companies are prepared to pay, the higher their websites will appear in the results.The pioneer of paid listings is Overture, a California firm that has built a profitable business from a string of partnerships with sites such as AltaVista, AOL and Yahoo!
With its e-commerce business struggling to see gains since 2016, when it acquired Jet.com, Walmart has recently been making the waves with its string of partnerships and acquisitions.
Similar(54)
This is the latest in a string of music partnerships that Facebook has signed in recent months.
Today's announcement is just another in a steady string of telco partnerships that the company has been striking up.
The company plans to introduce its own box in November and bring with it a string of content partnerships, like BBC and Major League Baseball, as well as from companies like blip.tv and other purely digital outfits.
The quartet may market themselves as seamless global firms but in fact they are a string of legally independent local partnerships.
This is the latest in a string of arguably odd side projects and partnerships, which have included a line of organic coffee (watch him twist a Barbie doll's head in this off-putting commercial), an album of electro pop titled "Creepy Clown Time" and writing the introduction to a book of vintage Halloween photos called "Haunted Air".
While Al Haymon's PBC continues to pull a lot of the strings over there, the most mysterious man in boxing is smart enough to know the value of partnerships.
Q: What sort of partnerships?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com