Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(15)
Since then, Manischewitz has had a string of different owners.
"In hospitals you definitely do get patients who will get a string of different drug-resistant infections," he said.
On 21 December Germany released a Europe-wide wanted notice for Amri, who used a string of different names and nationalities.
Over the years, recording artists including the Hearts, John Prine and the Dead Kennedys have released a string of different songs titled "Dear Abby".
Mobilisation of these clusters can happen through so-called multiple displacement chains, which involve a string of different phase clusters between inlet and outlet.
A busy year-round calendar of events, carnivals and religious festivals gives Malta a unique character, despite its long history of occupation by a string of different nations – from the Phoenicians in 800 BC to the British in 1814.
Similar(45)
In this study, drop strings of different spacing were investigated in a high-temperature oxidizing environment for their flame transition, flame width variation and drop evaporation rate.
Then they repeated the experiment a dizzying 3,415 more times, using strings of different lengths and boxes of larger sizes, to see whether there were any rules that governed how badly the string knotted.
On fretted instruments—such as lutes, guitars, and viols the frets extend across the fingerboard, producing at any one point divisions of equal lengths on strings of different pitch.
The numerical modeling of PV systems with strings of different length in parallel to several others which have an equal module count renders mismatch losses below 1% for most system configurations.
The scheme shown in the table Encoding 2 of M using S must be deciphered using a different technique because strings of different length are used to represent characters from M. The technique here is to read one digit at a time until a matching character is found in this table.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com