Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(30)
The work that followed also made striking use of offbeat materials.
It is certainly a striking use of onomatopoeia, echoing the clop of hooves on frozen ground.
Again she made striking use of Ms. Worden's distinctive voice, conveying innocence, ambiguity and insight.
Mr. Kyburz made striking use of his soloists' vocal ranges, occasionally intertwining Ms. Aikin's lowest notes with Mr. Ainsley's highest.
And the show makes striking use of oversize signs and frozen phalanxes of townspeople, ominously lighted by Brian MacDevitt.
With their jarring compositions and striking use of deep blacks and evanescent whites, the pictures are strange and evocative.
Similar(30)
Shields (1999) prefers 'core-dependent homonymy' in part because it reflects the asymmetry crucial to Aristotle's most striking uses of homonymy.
Lord Clark, a former director of London's National Gallery, remarked on the striking connection, identifying their dramatic use of light and dark and their rebellion against classical ideals of beauty.
Finally, perhaps the most striking modern use of double negation as a way of specifying word-types and types of phonemes is to be found in the Cours de linguistique générale of Ferdinand de Saussure, although this 19th 20th century Swiss structuralist was obviously unaware of 6th century parallels in Indian philosophy and was not motivated primarily by nominalist ontological worries.
In addition to achieving striking demethylation, use of these two inhibitors (commonly known as "2i") enabled derivation of bona fide naive ESCs from previously recalcitrant mouse strains (Kiyonari et al., 2010; Nichols et al., 2009), rats (Buehr et al., 2008; Li et al., 2008a), and even humans (Chan et al., 2013; Gafni et al., 2013).
"Shifters" was most striking in its use of automobile tires.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com