Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
— In General.— Subpart B of part IV of subchapter A of chapter 1 is amended by striking section 30D (and by striking the item relating to such section in the table of sections for such subpart. Quite clear, isn't it!
In one striking section Ms. Chipaumire stands at the front corner of the stage, staring down a white spotlight.
We saw it in Melnick's opening solo, and it showed up again near the end, in a striking section made up of two simultaneous duets.
The extensive revisions that he made to the St .John Passion in 1725 — "Herr, unser Herrscher" was not the only striking section of the score to be cut — were possibly the result of outside interference.
The first performance includes a striking section for bass, vibraphones, and guitar that reminds me of one of the most ethereal yet heavily swinging modern-jazz recordings, Grant Green's "Street of Dreams".
The most striking section of the exhibition, which has been seen by a quarter of a million people in Australia, New Zealand and Singapore and returns to the V&A, where some of the gowns were first shown in London in 1981, occurs when the visitor ascends the staircase and reaches the modern day.
Similar(54)
We've got to get Britain back to work.The most striking sections involved calls to optimism, however.
The most striking sections are the refectory, with its high, narrow windows, and the magnificent cloister, with its fine sculptures.
That "floating" reference evokes one of LISm's most striking sections, one that sees Allien's unadorned voice repeating the word "falling" as wind howls in the background and an unadorned guitar plucks out a forlorn melody.
The stage geometries were always striking; one section gave everyone a brief solo.
In 2007 another museum was created in a striking, modern section on the same site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com