Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
In an attempt to create lasting impact, NGOs and international organisations have started looking to the social enterprise sector for solutions to one of Kosovo's most striking problems: unemployment.
Among the Oriundi – players with Italian ancestry born elsewhere – called up under the reign of Antonio Conte this year, Sampdoria striker Éder is a native of Brazil who was convinced to play for Italy in light of the Azzurri's striking problems.
So far, one of the most striking problems with respect to the gap between elites and citizens is the distance to the EU representatives.
However, Arturas Rimkevicius has arrived for a trial from Lithuanian club Siauliai and is being touted as a possible solution to Hearts' striking problems.
Notts manager Martin Allen now sees the 6ft frontman as the man to answer his striking problems after he missed out on signing Marlon Harewood.
GAO has identified such striking problems with USDA's regulatory analysis that USDA ought to give serious consideration to the litigation risks of going forward with the rule.
Similar(50)
Italy, scoring on a dozen occasions through 10 different players, came closest to find a collaborative solution to a striking problem.
"The striking problem," Professor Gross said, "is that we have generated a procedure that is way too expensive if actually employed".
There is an even more striking problem with the anti-estrogen movement, and that is the way that it ignores the next generation of H.R.T., the compounds known as SERMs (for "selective estrogen-receptor modulators")....You might think that this development would be of enormous significance to Love, answering, as it does, her great worry about the potential side effects of H.R.T.
The first and most striking problem involves necessary truths.
However, land degradation and soil erosion are a striking problem at the global level (Munro et al. 2008; Mekuria et al. 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com