Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Taking a cue from the US micro literature, Blanchard and Phillipon proxy industrial relations quality by strike intensity averaged over 1960 1967.
Similar(59)
Mr. Thomas likens the post-writers'-strike intensity required to crank out 9 episodes in 10 weeks to the Discovery Channel crab-fishing series "Deadliest Catch": "It feels like a writers' room.
In the years 1968-1973 there was a record number of both official and wildcat strikes, the intensity of which hadn't been seen since the 30's.
She said that, while there was some intelligence cooperation between the countries, there are still differences over "what sort of balance to strike over the intensity of surveillance" used to combat terrorism and the consequences for privacy and individual freedom.
The optical breakdown of transparent materials occurs when laser pulses of sufficient intensity strike the target substrate's surface (see Figure 9, i) and transfer energy to the electrons via nonlinear ionization, starting the avalanche ionization process.
Speaking through a translator, Ms Merkel said there were "differences of opinion" to overcome on "what sort of balance to strike between the intensity of surveillance, of trying to protect the citizens against threats and on the other hand protecting individual privacy and individual freedom".
Prial was struck by the intensity and how it came together with exposure to air.
Cooper is particularly struck by the intensity of people's experiences while interacting with digital realms.
Then, when I finally looked at the pictures, I was struck by their intensity.
What is striking is the intensity of his sentiments, the vehemence of his language, and his overwhelming need to immerse himself totally in everything he does.
She is making the political gamble that the farmers will not be able to mount strikes with the intensity and unity they managed before, analysts said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com