Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As Norway pressed, Ada Hegerberg had a strike correctly ruled out for offside before Kessler hit the post for the Germans in the closing stages. .
Similar(11)
Machines can call balls and strikes correctly and do so on many telecasts, which makes it obvious when the umpire goofs.
It recurs as a portal ushering the listener through each of the Fantasia's brief, concentrated segments, all the way to the final unison chord which, if struck correctly, conjures the illusion of a church organ.
Of course, as we've seen with the 'old app' feature, that balance isn't always struck correctly, erring too far on the side of the user and leaving developers in the lurch.
A very strong player with poor fundamentals won't be as good a tackler as a player who maintains good form and strikes correctly.
Jarvis fired through a long ball for Fletcher, who finished from eight yards but the strike was correctly ruled offside.
Major incidents were few and far between thereafter and Ryan Shawcross's 89th-minute strike was correctly ruled out as Pennant's corner had gone out of play before swerving back in.
Keep your eye locked on the ball to make sure that you strike it correctly.
But while the court in Citizens United struck down — correctly, in my opinion — limits on independent campaign spending by individuals or organizations, the McCutcheon case is an attack on limits that should not be struck down: those on contributions made directly or indirectly to political candidates.
Almost immediately Defoe had the ball in the back of the net, only for that strike to be, correctly, ruled out for offside.
Strike!" If you correctly answered Clifford Odets (the play was "Waiting for Lefty"), perhaps you are one of the many small- or big-screen scribes who started off as an ambitious, idealistic playwright.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com