Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Will Lewis, the chief executive of Wall Street Journal owner Dow Jones, has warned rival newspapers not to "run like headless chickens" to strike content deals with tech firms such as Facebook and Google.
If Cody can successfully strike content deals with top fitness publications to offer quality fitness content and offer support for various fitness-tracking health gadgets, there are plenty of ways for Cody to incentivize potential customers.
Still, combined with often genuinely funny dialogue (and the seductive drawls of voice actors Nathan Fillion and Nolan North), great boss encounters and hugely satisfying new sub-classes, the new mission and strike content is a critical hit.
Similar(57)
The four-year old site is backed by venture firm Index, and has already struck content deals this year with EMI and Warner Music.
He's already struck content deals with the likes of News Corp.
Several of China's largest Internet companies have struck content partnerships over the past couple of months in a bid to win over as many viewers as possible.
We Are Wow has already struck content partnerships with football clubs in the U.K., Portugal, and the Netherlands, including Chelsea FC, Everton FC, and SL Benfica.
To address this, Bookboard struck content partnerships with Peachtree Publishers and Open Road Integrated Media, a deal that will add popular children's titles such as the Berenstain Bears and Boxcar Children series to Bookboard's catalog.
I struck content deals with Grist, Mother Jones and The Nation, among others, and got countless tips from smaller blogs and independent bloggers.
On relocation, as at the heel strikes, contents would be ejected at high pressure: 43 763 N/m as found in our study, equivalent to 5 psi or 306 mmHg, more than twice the normal systolic blood pressure.
But Netflix has been able to strike new content deals for its international markets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com